Описание должности Руководитель группы Связи с инвесторами

Содержание
  1. Руководитель проекта
  2. Что подразумевает данная должность? Ее актуальность и развитие
  3. Квалификационные и личностные требования
  4. Должностные обязанности и функции
  5. Права
  6. Ответственность, возлагаемая на данную должность
  7. Что нужно указать в резюме кандидату на данное место
  8. Информационные технологии
  9. Строительство
  10. Интернет
  11. Задачи и функции руководителя проекта
  12. Профессиональный менеджер уникальной задачи
  13. Должностная инструкция РМ
  14. Показатели результативности проект-менеджера
  15. Должностная инструкция директора по связям с инвесторами
  16. 1. Общие положения
  17. 3. Права директора по связям с инвесторами
  18. 4. Ответственность директора по связям с инвесторами
  19. Как переводить менеджер, директор, специалист на английский?
  20. Генеральный директор — General Director или CEO?
  21. Что делать с другими “директорами” (по закупкам, по продажам и так далее)?
  22. Хорошо, а “руководитель”, “начальник” и “заведующий” переводятся по-разному?
  23. Ну вот с менеджером точно все просто, есть же прямой эквивалент (на самом деле, нет)
  24. А “специалист” и “сотрудник”?
  25. Директор
  26. Руководитель
  27. Менеджер
  28. Специалист

Руководитель проекта

Описание должности Руководитель группы Связи с инвесторами

Должность руководителя во все времена считалась престижной. Этот труд всегда востребован и хорошо оплачивается, но для многих людей это не самое главное. Для умелого руководства требуется «солидный багаж», состоящий из опыта, знаний, таланта и определенных человеческих качеств. Владелец такого «багажа» достоин уважения и пользуется авторитетом в обществе.

Проект, не зависимо от сферы деятельности, представляет собой достижение цели. Насколько успешным будет результат, какое время и затраты понадобятся для его реализации зависит от умелого руководства.

Есть основное правило: чем раньше команда во главе с лидером вовлекается в проект, тем больше они смогут сделать для его выполнения.

Что подразумевает данная должность? Ее актуальность и развитие

Руководитель (или менеджер) проекта – понятие в России довольно новое. Иногда в организацию на вакансию «Руководитель проекта» требуется начальник отдела либо менеджер по продажам.

В итоге многие компании не могут правильно сформулировать свои требования к кандидату, и поиски достойного претендента занимают много драгоценного времени. Так что же необходимо знать и уметь проектному руководителю?

Данная профессия стала набирать популярность в ХХ веке, в период роста и развития экономики, несмотря на то, что лидеры и вожди существовали значительно раньше.

На сегодняшний день эта должность является востребованной во множестве отраслей:

  • Строительство;
  • Финансовая деятельность;
  • Страховые компании;
  • Фармацевтическая отрасль;
  • Спорт;
  • Информационные технологии.

Проект – это задача с началом и финалом, условием и окончательным результатом. Решить эту «головоломку» так, чтобы заказчик остался доволен – основная цель проектного руководителя.

Как правило, методы решения заказчика не интересуют, для него важен результат и выполнение установленных им требований:

  1. Сроки выполнения, ограниченные по времени.
  2. Заложенный бюджет и человеческие ресурсы.
  3. Качество.
  4. Дополнительные условия на усмотрение заказчика.

Перед тем, как приступить к выполнению проекта, руководителю необходимо обдумать и просчитать все нюансы. Только будучи уверенным в способности удовлетворить все требования заказчика и не понести собственных убытков, стоит браться за работу.

Итак, проектный руководитель – это главный специалист, ответственный за все процессы и успешный итог внедрения проекта.

Квалификационные и личностные требования

Скачать образец должностной инструкции руководителя проекта.

Требования к претенденту на должность руководителя проекта (далее РП) напрямую зависят от деятельности организации – заказчика.

Однако существуют общие критерии отбора:

  • Наличие высшего профильного образования, желательно дополнительное образование: менеджмент, маркетинг; при необходимости специальные допуски.
  • Опыт работы по специальности не менее года.
  • Хорошие профессиональные навыки и знание отраслевого рынка.
  • Способность работать с большим количеством информации; с проектными и техническими документами.
  • Коммуникабельность: опыт в ведении переговоров и деловой переписки.
  • Опыт работы в качестве руководителя, способность мотивировать и вовлекать в работу исполнителей.
  • Амбициозность и лидерская позиция.
  • Аналитический склад ума, способность быстро реагировать на обстоятельства и принимать верные решения.
  • Высокая работоспособность и устойчивость к стрессам.

Проектный руководитель редко работает один. Главным его достижением является создание квалифицированной команды и правильное распределение обязанностей среди ее членов. Основная цель руководителя проекта – привести свою команду к успешным результатам и получению прибыли.

Чаще всего, уход из организации лидера влечет за собой потерю всей команды.

Если Вы еще не зарегистрировали организацию, то проще всего это сделать с помощью онлайн сервисов, которые помогут бесплатно сформировать все необходимые документы:

  • для регистрации ИП
  • регистрации ООО

Если у Вас уже есть организация, и Вы думаете над тем, как облегчить и автоматизировать бухгалтерский учет и отчетность, то на помощь приходят следующие онлайн-сервисы, которые полностью заменят бухгалтера на Вашем предприятии и сэкономят много денег и времени. Вся отчетность формируется автоматически, подписывается электронной подписью и отправляется автоматически онлайн.

  • Ведение бухгалтерии для ИП
  • Ведение бухгалтерии для ООО

Он идеально подходит для ИП или ООО на УСН, ЕНВД, ПСН, ТС, ОСНО.
Все происходит в несколько кликов, без очередей и стрессов. Попробуйте и Вы удивитесь, как это стало просто!

Должностные обязанности и функции

Для успешного выполнения работы необходимо четко знать свои функциональные обязательства.

Проектный руководитель (РП) может быть зачислен в штат организации, либо являться внештатным сотрудником. Обязанности первой категории продиктованы должностной инструкцией предприятия, для второй – предусмотрены условиями контракта.

В любом случае обязанности будут зависеть от направления деятельности и служебной необходимости, однако существуют общепринятые стандарты.

РП обязан:

  1. Осуществлять контроль над соблюдением условий проекта: качество, сроки, бюджет и т.д.
  2. Согласовывать с заказчиком планы и ключевые требования к проекту.
  3. Составлять, контролировать и вести соответствующую документацию (планы, финансовые отчеты, технические задания и т.д.)
  4. Ведение переговоров со смежными структурами.
  5. Организовать проектную команду, распределять обязанности внутри нее. Осуществлять руководство и контроль над работой команды (проводить коллективные собрания и планерки).
  6. Участвовать в разработке детального бизнес-плана.
  7. Предотвращать и разрешать конфликтные ситуации среди участников проекта.
  8. Просчитывать все возможные отклонения и форс-мажорные обстоятельства.
  9. Контролировать своевременное предоставление необходимой информации и материалов всем участникам проекта.
  10. Осуществлять гарантийное обслуживание проекта на всех этапах выполнения.

Проектный руководитель должен знать как свои обязанности, так и каждого участника проекта. Иначе качественно контролировать ситуацию будет просто невозможно.

Права

Помимо обязанностей у РП есть права, которые так же определяются должностной инструкцией либо условиями контракта.

Руководитель проекта имеет право:

  • На принятие решений по финансовым вопросам проекта (в рамках установленного бюджета).
  • Осуществлять подбор участников и партнеров проекта (эксперты, аналитики и т.д.).
  • Настаивать на своевременном предоставлении материалов, оборудования, информации и документов, необходимых для реализации проекта.
  • Вносить и обсуждать с руководством предложения по улучшению и совершенствованию деятельности, связанной с проектом.
  • Ставить задачи, раздавать поручения членам проектной команды. Контролировать своевременное и качественное исполнение.
  • Выносить на рассмотрение вышестоящего руководства предложения о премировании либо наказании отличившихся подчиненных сотрудников (мотивировать участников и партнеров).

Умелый РП, ставший настоящим лидером проектной команды способен выстроить рабочий процесс так, что время выполнения работ пролетает не заметно, а коллектив постоянно готов на трудовые подвиги и не знает усталости. Такие показатели непременно приведут к успеху всех участников проекта.

Ответственность, возлагаемая на данную должность

Руководитель, управляющий проектом, несет установленную законодательством и предусмотренную условиями проекта ответственность за:

  • халатное выполнение, либо неисполнение своих обязанностей;
  • несоблюдение условий проекта: бюджета, сроков, качества и др.;
  • результаты выполненных работ и сдачу проекта заказчику;
  • взаимодействие с заказчиком и смежными структурами;
  • нарушение трудового распорядка и техники безопасности;
  • несоблюдение пожарной безопасности;
  • нарушения в процессе работы, определенные законодательством РФ;
  • нанесение материального ущерба в результате своей деятельности;
  • выполнение работы проектным коллективом.

В зависимости от рода деятельности число и содержание пунктов может меняться, но обязательно в рамках действующего законодательства.

Информация об ответственности РП, наряду с правами и обязанностями должна быть представлена в виде документа и подписана ответственным лицом.

Не стоит легкомысленно относиться к формальностям, когда речь идет об ответственности, ведь в процессе работы могут произойти негативные события, и никто от этого не застрахован.

Хороший руководитель успехи приписывает команде, а промахи себе. Способность понести ответственность – важная черта лидера. Только осознав собственные ошибки, можно их исправить и не допустить в будущем.

Что нужно указать в резюме кандидату на данное место

Любая карьера начинается с подачи резюме, и от этого первого шага зависит очень многое. Каждый соискатель, желающий получить должность, старается преподать себя в виде «вкусной конфеты», но не у всех получается.

Претенденту на роль проектного руководителя, помимо стандартных персональных данных, непременно надо сообщить работодателю:

  • Наличие автомобиля и водительского удостоверения.
  • Дополнительные навыки и опыт, пусть и не дипломированные.
  • Наличие своей сработанной команды (организационные способности).
  • Знание иностранных языков.
  • Спортивные увлечения и достижения.
  • Семейное положение, готовность к переездам и длительным командировкам.
  • Количество внедренных проектов.
  • Уровень пользователя ПК (компьютерные навыки).
  • Способность к самообучению и опыт наставничества.

Перехваливать себя все же не стоит, указывать надо только правдивую информацию, в которой работодатель сможет убедиться. Здесь опять же все зависит от его запросов, то есть указать нужно то, что хотят увидеть. Рекомендуется посидеть на сайтах компании работодателя, изучить специфику, внимательно прочитать требования к соискателю.

Информационные технологии

Данная область подвержена постоянным изменениям, поэтому для РП наиболее важным качеством является способность идти в ногу со временем и быстро ориентироваться.

Основная цель руководителя в этой сфере – способность к самообразованию и умение обучать свою команду.

Строительство

Здесь помимо строительного образования необходимы навыки юриста и финансиста, а так же знание офисных программ Смета.ру, Автокад и др, умение читать сметы и чертежи, знание архитектуры. Способность к прогнозированию и планированию.

Интернет

В этой области необходимы: уверенное пользование ПК, умение создавать сайты и заинтересовать их посетителей. Личностные качества: коммуникабельность, остроумие, дар оратора и аналитический склад ума. Согласно статистике 65% руководителей интернет проектов владеют английским языком. Способность к прогнозированию и эффективному мониторингу.

Разумеется, любой руководитель должен уметь общаться с людьми, так же он является лицом, мозгом и сердцем проекта. Большинство РП считают свою деятельность стилем жизни и отсутствие интересного проекта для них – творческий голод. Их работоспособность вызывает уважение, а успехи достойны аплодисментов.

О том, кто такой руководитель проекта в сфере ИТ, рассказано в следующем видеосюжете:

Источник: http://www.DelaSuper.ru/view_post.php?id=9924

Задачи и функции руководителя проекта

Описание должности Руководитель группы Связи с инвесторами

Проектная форма деятельности в бизнесе постепенно обретает силу. Открываются фирмы чисто проектной направленности, устройство действующих компаний усложняется. Развитие бизнеса в нашей действительности строится по современным лекалам, стандартам организации и управления.

Кто этот человек, который встает на переднем крае преобразующих мир событий? Кто ведет за собой временные коллективы к преодолению рутины и строительству нового? Это руководитель проекта, обладающий особыми чертами характера, владеющий специальными навыками и способный браться за уникальные задачи.

Профессиональный менеджер уникальной задачи

Руководитель проекта (менеджер проекта, project manager, PM) – лицо, наделенное ответственностью и правами по руководству работами в рамках проектной задачи.

Делегирование PM соответствующих полномочий производят инвестор или заказчик на основе контракта, существенные условия которого и KPI согласовываются еще на стадии разработки устава проекта.

Менеджер прилагает усилия для создания благоприятных условий выполнения задач проекта в согласованный срок и без превышения бюджета. Чтобы проект стал успешен, руководитель проектов обеспечивает:

  • видение проекта как объекта управления, понимание его особенностей;
  • анализ, учет интересов и управление отношениями со стейкхолдерами проекта;
  • снижение неопределенности уникальной задачи за счет процедуры планирования;
  • ресурсную базу проектных мероприятий;
  • защиту проектных решений и отчетность перед куратором и заказчиком;
  • привлечение проектных групп и отдельных исполнителей к выполнению работ;
  • контроль за ходом выполнения работ;
  • анализ проектных событий на предмет своевременности, качества, отклонений;
  • составление прогнозов и коррекцию планов;
  • завершение проекта и архивирование документации.

По существу, представленный выше список и есть основные функции РМ. Формально должностные обязанности менеджера начинаются с издания приказа об открытии проекта. Фактически его работа начинается уже задолго до выпуска документа.

Действия РМ связаны, в первую очередь, с куратором, который и вовлекает будущего проектного руководителя в процесс инициации и запуска проекта. Куратор всегда заинтересован при наименьших усилиях получить лучший результат.

Поэтому ему нужен разумный и результативный руководитель проекта.

РМ, в свою очередь, заинтересован во внятном и доверяющем ему кураторе. Для него куратор – понятный, единый канал эскалации возникающих проблем. Опытный менеджер заранее знает, что проблем и затруднений в проекте не избежать. И для того чтобы оперативно исключать сложности при их возникновении, PM желает не по «кабинетам пороги оббивать», а обращаться только к одному руководителю.

Куратор как представитель высшего руководства должен быть открыт для контактов с менеджером проекта. Он понимает, почему руководитель проекта пришел к нему, находит время посидеть с ним, обсудить, подсказать и где-то помочь.

Это немного, но очень важно, в том числе и психологически. Надо понимать, что оба звена: и куратор (иногда директор по развитию), и PM составляют руководство проектами на предприятии.

В крупных и средних компаниях к нему относят также и руководителя офиса проектов.

Центральное место PM среди участников проекта

Должностная инструкция РМ

Менеджер проекта – это не столько должность, сколько роль, которую берет на себя сотрудник или внешнее лицо, призванное реализовать уникальную задачу.

Нужно учитывать, что функциональный работник, приписанный к конкретному подразделению, службе, зачастую выступает руководителем проекта и даже не одного. Это в современном бизнесе вполне естественно.

Потребности менеджмента развития приводят к тому, что проектная архитектура выделяется в структурах компаний в отдельную организационную надстройку.

Если такое происходит, то и потребность в профессиональных PM также усиливается. Соответственно, появляются выделенные штатные единицы со всеми вытекающими последствиями: профессиональный профиль, должностная инструкция, система оплаты труда и т.д.

По конкретному проекту приданные полномочия, ответственность описаны в уставе.

Расширенные требования к правам, обязанностям, умениям и навыкам, образованию и другим параметрам фиксируются в специальном документе, которым является должностная инструкция PM, пример которой представлен далее.

Пример первой части должностной инструкции проект-менеджера

Должностная инструкция, основная часть которой размещена в настоящей статье, также предписывает требования к социально-профессиональному профилю проект-менеджера.

Как правило, это специалист с высшим экономическим или техническим (по профилю проекта) образованием в возрасте от тридцати до сорока лет. Он должен иметь опыт руководящей работы в менеджменте операционного или общего профиля (не менее 3 лет).

Должностная роль PM выставляет условия к личным качествам руководителя: стрессоустойчивость, целеустремленность, предприимчивость, коммуникабельность и прагматичность. Чтобы полноценно выполнять обязанности, руководитель проекта должен уметь следующее.

  1. Маневрировать в «плотном» потоке проектных событий, опираясь на знание законов и регламентов сферы финансов, экономики, техники и технологий.
  2. Легко переходить от локальных, очень конкретных вопросов задачного контекста на тактический и стратегический уровень функций управления, проявляя порой недюжинную эрудицию и интеллектуальную гибкость.
  3. Демонстрируя политическую прозорливость, выстраивать гармонию между интересами индивидуальных исполнителей и всей команды, между стейкхолдерами разных уровней и ценностных ориентаций.
  4. Предъявлять окружению такие добродетельные качества, как справедливость, тем самым сплачивая команду без необходимости идти на поводу у коллективных и частных манипуляций.
  5. Проходить по «лезвию бритвы» между требованиями безупречности от команды и готовностью в нужный момент принять от нее результат более низкого уровня.
  6. Держать общую ценность и цели в фокусе внимания команды с тем, чтобы она регулярно мобилизовалась на едва различимый изначально успех.
  7. Быстро восстанавливаться после стрессов и, как ни в чем не бывало, добиваться своего, несмотря на трудности.
  8. Многое и многое другое…

Показатели результативности проект-менеджера

Должностные функции и вытекающие из них обязанности являются общим базисом настройки PM на результат проекта.

Гораздо лучшим ориентиром служат для мотивирования менеджера цели, продукт, задачи проекта.

Исходя из критериев успешности уникальной (проектной) задачи, формируются ключевые показатели результативности (КПР или KPI). Ниже приведен традиционный перечень KPI в порядке снижения их применимости:

  • чистая прибыль от проекта;
  • прибыль от срока определенной продолжительности коммерческой эксплуатации объекта;
  • сумма отклонения от планового бюджета (попадание в бюджет);
  • отклонение по времени от срока завершения проектной задачи ее исполнением (попадание в сроки);
  • размер просроченной дебиторской задолженности покупателей продукции проекта;
  • объем продаж новой продукции в тестовый период в стоимостных единицах;
  • объем продаж новой продукции в период вывода на проектную мощность;
  • объем продаж в количественных единицах;
  • широта применения новой технологии, продаж новой продукции;
  • маржинальный доход от проекта;
  • доля стопроцентно выполненных подзадач исполнителями;
  • число отрицательных оценок пользователей результатов проекта по отчету заданного формата;
  • KPI, напрямую связанный с формулировкой проектной задачи, в прямой связи с критериями ее успешности.

Примерами последнего KPI могут быть показатели, взятые напрямую из количественных параметров не только задачи верхнего уровня, но и декомпозированных подзадач.

Например, снижение времени ожидания, снижение количества жалоб, уменьшение оттока клиентов, привлечение числа новых покупателей и т.п.

Здесь весьма благодатно могут быть применены практически все средства BSC (системы сбалансированных показателей).

В данной статье нами была рассмотрена центральная фигура проектного управления – project manager. Многообразие направлений проектной деятельности, тип организации компании диктуют совершенно разные подходы к таким управленческим элементам, как функции, должностные обязанности, профессиональный профиль PM.

В первую очередь, все это необходимо куратору проекта и сотруднику службы персонала. Проект-менеджеру это также важно. А еще более важным для него является, какие ему приданы ресурсы, предоставлены полномочия и выставлены показатели.

Таков полный комплекс организационно-мотивационных средств в применении к ключу успеха в проекте.

Источник: http://projectimo.ru/komanda-i-motivaciya/rukovoditel-proekta.html

Должностная инструкция директора по связям с инвесторами

Описание должности Руководитель группы Связи с инвесторами

Предлагаем Вашему вниманию типовой пример должностной инструкции директора по связям с инвесторами, образец 2020 года. На данную должность может быть назначен человек, имеющий высшее профессиональное (экономическое или финансовое) образование и/или дополнительную.

подготовку в области связей с инвесторами и стаж работы на руководящих должностях не менее 5 лет, либо дополнительное образование к высшему профессиональному образованию по программе «Магистр делового администрирования» и стаж работы на руководящих должностях не менее 5 лет.

Не забывайте, каждая инструкция директора по связям с инвесторами выдается на руки под расписку.

На сайте hr-portal представлена типовая информация о знаниях, которыми должен обладать директор по связям с инвесторами. Об обязанностях, правах и ответственности.

Данный материал входит в огромную библиотеку должностных инструкций нашего сайта, которая обновляется ежедневно.

1. Общие положения

1. Директор по связям с инвесторами относится к категории руководителей.

2. На должность директора по связям с инвесторами назначается лицо, имеющее высшее профессиональное (экономическое или финансовое) образование и/или дополнительную.

подготовку в области связей с инвесторами и стаж работы на руководящих должностях не менее 5 лет, либо дополнительное образование к высшему профессиональному образованию по программе «Магистр делового администрирования» и стаж работы на руководящих должностях не менее 5 лет.

3. Директор по связям с инвесторами назначается на должность и освобождается от нее _______ .

4. Директор по связям с инвесторами должен знать:

— законы и иные нормативные правовые акты, относящиеся к вопросам регулирования сферы связей с инвесторами;

— инвестиционное законодательство;

— законодательство о средствах массовой информации и рекламе;

— кодексы профессиональных и этических принципов в области связей с инвесторами;

— кодекс корпоративного управления;

— международные стандарты качества в области связей с инвесторами;

— цели, стратегию развития и бизнес-план организации;

— профиль, специализацию, технологию производства и особенности структуры организации;

— состояние инвестиционных возможностей экономики, организаций и регионов в целом;

— структуру финансового рынка;

— финансовые институты рынка;

— участников рынка;

— порядок долгосрочного и краткосрочного кредитования, привлечения инвестиций и заемных средств, использования собственных средств, выпуска и приобретения ценных бумаг;

— методы анализа финансовой отчетности в целях представления объективной информации о деятельности организации;

— текущее состояние рынка акций организации, состояние долга;

— систему определения финансово-экономических параметров оценки эмитента, основы методики оценки эмитента;

— методы анализа, планирования и прогнозирования информационных процессов в инвестиционном секторе экономики;

— методы оценки эффективности и стимулирования деятельности в области связей с инвесторами;

— перспективы и направления развития информационных технологий;

— передовые технологии, отечественный и зарубежный опыт в области связей с инвесторами;

— основы переговорного процесса;

— этику делового общения;

— основы политологии, социологии, психологии, инвестиционного маркетинга, инвестиционного менеджмента;

— основы трудового законодательства;

— правила и нормы охраны труда, техники безопасности, производственной санитарии и противопожарной защиты.

5. В своей деятельности директор по связям с инвесторами руководствуется:

— законодательством РФ;

— уставом организации;

— настоящей должностной инструкцией;

— правилами внутреннего трудового распорядка организации.

6. На время отсутствия директора по связям с инвесторами (командировка, отпуск, болезнь, пр.) его обязанности исполняет заместитель (при отсутствии такового — лицо, назначенное в установленном порядке), который приобретает соответствующие права и несет ответственность за исполнение возложенных на него обязанностей.

Директор по связям с инвесторами:

1. Осуществляет руководство формированием, реализацией и развитием стратегической политики организации в области связей с инвесторами.

2. Определяет основные направления деятельности организации в области связей с инвесторами.

3. Осуществляет реализацию всего комплекса взаимоотношений с акционерами, финансовыми аналитиками, специализированными средствами массовой информации, подготовку и проведение годовых собраний акционеров, проводит стратегическую координацию этой работы.

4. Утверждает концепцию внешней и внутренней информационной политики, политики открытости (транспарентности), систему раскрытия информации.

5. Участвует в подготовке комплексных программ, инвестиционных проектов, составлении перспективных и текущих планов деятельности организации.

6. Организует подготовку и согласование годового отчета.

7. Выполняет представительские функции при взаимодействии с профессиональными участниками фондового рынка, со средствами массовой информации, общественными и коммерческими организациями, физическими лицами; комментирует и разъясняет действия и аспекты деятельности организации по связям с инвесторами.

8. Принимает решение о проведении комплексных исследований общественного мнения с целью корректировки существующих планов, программ и концепции внешней и внутренней политики организации в области связей с инвесторами; вносит предложения по повышению эффективности деятельности организации на основе результатов изучения общественного мнения инвестиционного сообщества.

9. Осуществляет контроль за достижением показателей эффективности деятельности организации в области связей с инвесторами; обеспечивает своевременное устранение недостатков в деятельности организации, оказывающих негативное влияние на деловую репутацию организации.

10.

Обеспечивает оперативное информирование вышестоящего руководства, а также руководителей структурных подразделений организации по всем вопросам, связанным с деятельностью организации в сфере связей с инвесторами, информационно-рекламной политикой, долгосрочными программами по продвижению инвестиционных продуктов, инновационных видов продукции организации, информационному сопровождению новых направлений деятельности.

11. Осуществляет контроль за соблюдением норм законодательства и международных принципов профессионального поведения в области связей с инвесторами в деятельности организации.

12. Обеспечивает постоянное совершенствование деятельности организации на основе внедрения передовых технологий в области связей с инвесторами.

13. Руководит и координирует работу структурных подразделений организации, обеспечивающих реализацию внешней политики организации в сфере связей с инвесторами, внутренней политики, направленной на повышение качества корпоративного управления и уровня социальной ответственности компании.

3. Права директора по связям с инвесторами

Директор по связям с инвесторами имеет право:

1. Действовать от имени организации, представлять ее интересы во взаимоотношениях со всеми структурными подразделениями организации, а также другими организациями по хозяйственно-финансовым и иным вопросам.

2. Заключать, изменять и расторгать трудовые договоры с работниками в порядке и на условиях, которые установлены Уставом организации, Трудовым кодексом РФ, иными федеральными законами.

3. Запрашивать от структурных подразделений организации и самостоятельных специалистов необходимую информацию о работе организации.

4. Самостоятельно принимать решение о поощрении отличившихся работников, о привлечении к материальной и дисциплинарной ответственности нарушителей производственной и трудовой дисциплины.

5. Требовать от работников исполнения ими трудовых обязанностей и бережного отношения к имуществу работодателя и других работников, соблюдения правил внутреннего трудового распорядка организации.

4. Ответственность директора по связям с инвесторами

Директор по связям с инвесторами несет ответственность в следующих случаях:

1. За ненадлежащее исполнение или неисполнение своих должностных обязанностей, предусмотренных настоящей должностной инструкцией, в пределах, установленных трудовым законодательством Российской Федерации.

2. За правонарушения, совершенные в процессе своей деятельности, в пределах, установленных действующим административным, уголовным и гражданским законодательством Российской Федерации.

3. За причинение материального ущерба организации в пределах, установленных действующим трудовым и гражданским законодательством Российской Федерации.

4. За использование имущества и средств предприятия в интересах, противоположных интересам учредителей.

Должностная инструкция директора по связям с инвесторами – образец 2020 года. Должностные обязанности директора по связям с инвесторами, права директора по связям с инвесторами, ответственность директора по связям с инвесторами.

Источник: https://hr-portal.info/job-description/dolzhnostnaya-instruktsiya-direktora-po-svyazyam-s-investorami

Как переводить менеджер, директор, специалист на английский?

Описание должности Руководитель группы Связи с инвесторами

Перевести названия должности – любопытная задача. Особенно если учитывать, что варианты перевода нужно подбирать в зависимости от организационной структуры.

Организационно-правовые формы компаний, даже если и называются одинаково, имеют отличия в разных юрисдикциях. Следовательно, названия должностей относятся к реалиям (неотъемлемы от культуры) и переводятся с учетом особенностей страны, в которой компания ведет работу.

Более того, так как компании частные и никакой стандартизации в этой области нет, каждая компания создает свою собственную структуру, со своими названиями, которые, по мнению владельца или совета директоров, наилучшим образом отражают функциональность должности (или больше всего льстят тому, кто эту должность занимает).

Типичная организационная структура небольшой компании в России и в англоязычных странах выглядит так

*— отличия между странами в иерархии минимальны, но могут отличаться названия должностей.

Вероятно, вы уже заметили разницу, но давайте рассмотрим все должности по порядку.

Генеральный директор — General Director или CEO?

Генеральный директор американской или крупной международной компании, как правило, именуется Chief Executive Officer (CEO). В Великобритании используется его аналог Managing Director.

Director General используется для обозначения генерального директора в ряде других стран, например, в Испании.

А для России уже устоялся термин General Director — именно этот вариант перевода считается самым адекватным.

Что делать с другими “директорами” (по закупкам, по продажам и так далее)?

Если в компании, кроме генерального директора, есть еще другие директора, то их можно смело переводить как Director. Это адекватный перевод, такие структуры компаний встречаются и в англоговорящих странах. Но в США, например, на подобной позиции часто можно встретить Vice President (VP), а вот директор филиала, это, как правило, Branch Manager.

Комментирует носитель американского варианта английского языка:

Если компания достаточного размера, чтобы в ней были подразделения (divisions), а не только отделы, глава подразделения обычно называется Director или Vice President. Директор филиала, действительно, – Branch Manager, а вот с направлениями совсем по-разному: от Team Lead до VP, в зависимости от размера компании и мнения ее владельца/совета директоров по вопросу.

Хорошо, а “руководитель”, “начальник” и “заведующий” переводятся по-разному?

Как правило, эти три термина взаимозаменяемы. Здесь речь чаще всего идет об отделах и подразделениях компании, поэтому адекватный перевод — Manager. Но все, как всегда, зависит от контекста: подходящими по смыслу могут быть и Head, и Direсtor, и Manager, и даже Leader.

Если термин “руководитель” используется в значении “директор компании” (так бывает в некоторых справках), лучше перевести его как Company Director.

Ну вот с менеджером точно все просто, есть же прямой эквивалент (на самом деле, нет)

В мировой практике Manager — это руководитель младшего звена (менеджер по проектам). В русском языке и в рамках реалий нашей страны есть описательный термин “топ-менеджер”, который на английский передать сложно. Все же обычно руководителей высшего звена, которые в иерархии идут сразу после владельца или совета директоров называют Vice President, Director, Head of Department.

Также в России термин “менеджер” часто применяют для обозначения обычных сотрудников умственного труда, которые управленцами не являются. В англоязычной традиции таким должностям обычно соответствует сlerk или associate.

Но часто бывает так, что “менеджер” используется и в традиционном понимании, чтобы обозначить людей с управленческими функциями.

Поэтому при переводе мы исходим из описания должностных обязанностей в резюме или уточняем вопрос у клиента.

Пожалуй, самый яркий пример — это отделы продаж в русских компаниях, где абсолютно всех сотрудников отдела называют менеджерами по продажам. Так уж сложилось. Поэтому при переводе лучше уточнить, был ли на этой должности кто-то в подчинении. Если нет, то лучше перевести как sales representative. Если был, то можно переводить как sales manager. руководитель бюро Андрей Гук

А “специалист” и “сотрудник”?

Здесь с переводом сложнее. Перевод слов “специалист” и “сотрудник” очень сильно зависит от контекста. В основном эти должности можно перевести как specialist или professional, но иногда для сотрудников государственных органов или вообще всех тех, кто связан с обработкой и выдачей документов, подойдет officer или controller (например, HR officer – сотрудник отдела кадров).

А иногда лучшим выходом будет вообще опустить термин и оставить только вид деятельности. Хороший пример: специалист по аналитике данных – Data Analyst.

Для вашего удобства мы подготовили сводную таблицу с нашими вариантами перевода должностей. Таблица пополняется.

Директор

Должность Перевод на английский
Административный директорAdministrative Director
Арт-директорArt Director
Генеральный директорCEO, President или General Director
Директор отделаHead of Department (часто Vice President; но если речь идет о большом магазине с отделами, то Department Manager),
Директор магазинаStore Manager
Директор по безопасностиSecurity Director (или Vice President of Security)
Директор по закупкамProcurement Director (или Vice President of Procurement)
Директор по качествуQuality Director
Директор по логистикеDirector of Logistics (или Vice President of Logistics)
Директор по маркетингуMarketing Director (или Vice President of Marketing)
Директор по персоналуHR Director
Директор по продажамSales Director (или Vice President of Sales)
Директор по производствуChief Operations Officer или COO (именно так чаще всего, но можно и Operations Director, а также Vice President of Operations)
Директор по развитиюDevelopment Director (или Vice President of Development)
Директор по экономикеDirector of Economic Development
Директор проектовProject Manager (или Head of Projects, Project Director встречается редко)
Директор направленияBusiness Unit Director
Директор территорииArea Director
Директор филиалаBranch Manager
Директор школыSchool Principal
Исполнительный директорExecutive Director
ИТ директорCIO или IT Director
Коммерческий директорCCO или Commercial Director
Креативный директорChief Creative Officer
Операционный директорOperations Director
Технический директорTechnical Director
Управляющий директорManaging Director (или Vice President of Operations)
Финансовый директорChief Financial Officer или CFO (реже — Financial Director и Vice President of Finance Department)

Руководитель

Должность Перевод на английский
Руководитель группыTeam Lead
Руководитель компанииCEO, President или даже Owner (если владелец один)

Менеджер

Должность Перевод на английский
Административный менеджерAdministrative Manager
Бренд-менеджерBrand Manager
Ведущий менеджерSenior Manager
Главный менеджерSenior Manager
Контент-менеджерContent Manager
МенеджерManager (если должность руководящая) или Representative (если должность не руководящая)
Менеджер по закупкамProcurement Specialist (если в компании нет других менеджеров по закупкам, можно Procurement Director, потому что Procurement Manager почти не встречается)
Менеджер по ключевым клиентамKey Account Manager
Менеджер по логистикеLogistics Manager
Менеджер по маркетингуMarketing Manager
Менеджер по персоналуHR Manager
Менеджер по продажамSales Manager
Менеджер по работе с клиентамиCustomer Support Manager
Менеджер по развитиюDevelopment Manager
Менеджер по развитию бизнесаBusiness Development Manager (хотя, например, в США это довольно редкая должность)
Менеджер по рекламеAdvertising Manager
Менеджер по связям с общественностьюPR Manager
Менеджер по туризмуTourism Manager
Менеджер проектаProject Manager
Офис-менеджерOffice Manager
Персональный менеджерPrivate Client Specialist (Personal Manager обычно используется в значении “личный помощник звезды шоу-бизнеса”)
Старший менеджерSenior Manager
Старший менеджер по продажамSenior Sales Manager
Территориальный менеджерArea Manager
Топ-менеджерExecutive Officer

Специалист

Должность Перевод на английский
Ведущий специалистSenior Specialist
Главный специалистSenior Specialist
ИТ специалистIT Specialist
Специалист отделаSpecialist of Department
Специалист по документооборотуDocument Controller
Специалист по закупкамProcurement Expert (или Buyer)
Специалист по кадрамHR Specialist
Специалист по недвижимостиReal Estate Specialist
Специалист по охране трудаHSE Specialist
Специалист по персоналуHR Specialist
Специалист по продажамSales Representative (или Sales Associate)
Специалист по рекламеAdvertising Specialist
Старший специалистSenior Specialist
Технический специалистTechnical Expert

Источник: https://www.tran-express.ru/blog/kak-pravilno-perevodit-dolzhnosti-na-angliyskiy

Все HR- сотруднику
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: